Rethinking, Repackaging, and Rescuing World Trade Law in the Post-Pandemic Era
This book explores the ways to 'rethink', 'repackage' and 'rescue' world trade law in the post-COVID-19 era. Using the COVID-19 pandemic as an important context, the book makes original and critical contributions to the growing debate over a range of emerging challenges and systemic issues that might change the landscape of world trade law in the years to come. The book asks: do these unprecedented times and challenges call for reengineering the world trading system and a further retreat from trade liberalisation?
Book: Rethinking, Repackaging, and Rescuing World Trade Law in the Post-Pandemic Era
Mi casa es tu casa? The Limits of Inter-systemic Dispute Resolution
The ‘new NAFTA’ agreement between Canada, Mexico, and the United States maintained the system for binational panel judicial review of antidumping and countervailing duty determinations of domestic government agencies. In US–Mexico disputes, this hybrid system brings together Spanish and English-speaking lawyers from the civil and the common law to solve legal disputes applying domestic law. These panels raise issues regarding potential bicultural, bilingual, and bijural (mis)understandings in legal reasoning.
GTW 2020: WTO dispute resolution: a holistic approach
The panel focussed on exploring the alternative ways to settle diasgreements and disputes and reboot the existing dispute settlement machinery.
Here are the skeleton points of my presentation:
Ø AB crisis, right time to rethink the settlement of disagreements and disputes; serves as a deterrent to use the official litigation mechanism
Ø Rethink the role private stakeholders, in particular industries, can play in this for ensuring timely and cost-effective enforcement
Online Conference: The 3R Initiative: Re-thinking, Re-packaging and Rescuing World Trade Law"
Organised this online conference, with 20+ speakers and discussants from different universities and 100+ participants overall. The discussions focussed on rethinking, repackaging and rescuing world trade law. Details here: https://lawschoolsgloballeague.com/event/summer-academic-conference-17-…
World Trade Law
Translation: Dispute settlement of the World Trade Organization (WTO)
The experience to date in the WTO suggests that the plurilingual nature of the WTO Agreements does not make treaty interpretation significantly more difficult than it would be with a text authentic in one language only. The terms of a plurilingual treaty are presumed to have the same meaning in each authentic text, which means that a treaty interpreter need not compare the authentic texts as a routine matter as a matter of law.
“Mi casa es tu casa? The Limits of Inter-systemic Dispute Resolution”, World Trade Review 2020.
The ‘new NAFTA’ agreement between Canada, Mexico and the United States maintained the system for binational panel judicial review of antidumping and countervailing duty determinations of domestic government agencies. In US-Mexico disputes, this hybrid system brings together Spanish and English-speaking lawyers from the civil and the common law to solve legal disputes applying domestic law. These panels raise issues regarding potential bicultural, bilingual and bijural (mis)understandings in legal reasoning.
Shaking up the International Order: WTO’s First Ruling on National Security Exception
The work-in-progress paper was presented at the Academic Conference, Law Schools Global League, Feb 11 2020, at UNSW, Sydney.
Pagination
- Previous page
- Page 2
- Next page